To be or ne pas etre
I got a question for you.
Several people have asked me to write my blog in English (well, yes, although there is a lot of French people around here, majority still speaks the Uncle Sam language).
So, here's the question: would you mind if I switch this blog in English or should I get a new one started?
let me know/dites moi :-)
Update: bonne remarque dans un commentaire: j'aurai du poser la question dans les deux langues. voir post suivant
Several people have asked me to write my blog in English (well, yes, although there is a lot of French people around here, majority still speaks the Uncle Sam language).
So, here's the question: would you mind if I switch this blog in English or should I get a new one started?
let me know/dites moi :-)
Update: bonne remarque dans un commentaire: j'aurai du poser la question dans les deux langues. voir post suivant
6 Comments:
I don't mind :)
Il aurait peut-être fallu poser la question en français, sinon ceux qui ne comprennent pas l'Anglais ne pourront pas s'exprimer concernant le changement de langue...
What do you think?
Well, English of fine for me too...
Oula c'est trop tôt... Il fallait "is fine" et pas "of fine"...
Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.
Rédiger son blog en Français ou Anglais ?
http://blog.van-proosdij.fr/2006/10/10/rediger-son-blog-en-francais-ou-anglais/
Enregistrer un commentaire
<< Home